Special Notice

跟據社會福利署指引,本中心總部共融館TREE Centre賽馬會「友」學中文多元文化交流天地將於27/5/2020 逐步開放予公眾使用。如需前往,可事前致電2423 5062或各中心預約。不便之處,敬請見諒!

Services of HKSKH Lady MacLehose CentreKung Yung KoonTREE Centre & C-for-Chinese@ JC Multicultural Learning Hub will be gradually resumed on 27/5/2020. Please call us at 2423 5062 or each centre to make an appointment before visiting. Sorry for any inconvenience may be caused.

TREE opening hour 02062020 v.2.png
KYK opening hour 02062020 v.1.png

政府統計處(統計處)現正於2020年6月23日至8月4日進行「2021年人口普查的測試性統計調查」,以測試「2021年人口普查」的問卷設計及運作安排。此統計調查涵蓋灣仔區、深水埗區、葵青區及沙田區內約40 000個屋宇單位。統計處現正於2020年6月23至29日寄出統計調查的通知信到獲抽選的住址。如果你收到通知信,可用以下方式填報問卷:(1)網上問卷;(2)致電人口普查服務中心熱線18 2021;及(3)紙本問卷(收到紙本問卷的住戶適用)。統計處的統計員將於7月18日至8月4日期間到訪尚未完成統計調查的住戶,並以平板電腦搜集所需資料。如有任何疑問,請致熱線18 2021(服務時間:2020年6月23日至8月16日(每天)上午9時至下午10時30分)。人口普查的成功全賴你的支持。

The Census and Statistics Department (C&SD) is conducting the Pilot Survey for the 2021 Population Census from 23 June to 4 August 2020 to test the questionnaire design and the operational arrangements for the 2021 Population Census. The Pilot Survey covers about 40 000 quarters in Wan Chai, Sham Shui Po, Kwai Tsing and Sha Tin. Notification letters are being mailed out to the sampled addresses during 23 to 29 June 2020. If you receive a notification letter, you can complete the questionnaire using the following means: (1) Online questionnaire; (2) Call the Census Service Centre hotline at 18 2021; and (3) Paper questionnaire (applicable to households receiving paper questionnaire).  From July 18, C&SD's census officers will visit households who have not completed the survey to collect the requested information by mobile tablets.  Should you have any enquiries, please call the hotline at 18 2021(Service hours: 9:00 a.m. to 10:30 p.m. on 23 June – 16 August 2020 (everyday)). Your support is crucial to the success of the Census."

Welcome to Services for Ethnic Minorities Unit!

   HKSKH Lady MacLehose Centre has been providing diversified social services to minorities living in Hong Kong, as well as a one-stop service to South Asian residents since 2001. With the concern about these people's needs, the service includes support for helping them confront difficulties in life and promoting harmony amongst different races. A service department for minorities launched in 2001 - made up of staff from Hong Kong, Pakistan, Nepal and India, plus the partner groups and social workers groups who have been supporting our service centre for years - provides diversified social services to minority men, women, children, adolescents and families. Based on three-service values, we provide minorities in Hong Kong the following services :

Promoting harmonious coexistence amongst different ethnicities.

Discovering the advantages and qualities of minorities and establishing community resources.

- Together with people from different minorities, seeking to build a society of racial equality and social charity, and providing ethnic minorities of different ages diversified social services.



- 不同族裔之間共融區長。


- 與不同族裔之間建立種族平等及助人自助的社區,為少數族裔提供全方面顧老及幼的社區服務。

Social Enterprise 社會企業
Hong Kong TransLingual Services
Love MultiCulture
Cultural Playground

About Employment




News & Update 最新動向
(Click image to enlarge)
C-for-Chinese @ JC Project
EXTRA MILE -The Pioneer Programme
SPIN Online fitness class 
Kung Yung Koon
Hot Topic

Illustrator: Tse Sai Pei

WhatsApp Image 2019-08-23 at 4.22.40 PM.
WhatsApp Image 2019-08-24 at 8.50.58 AM
WhatsApp Image 2019-08-24 at 8.50.58 AM.

Address 地址

Opening Hours 辦公時間

Monday - Saturday : 10 a.m. - 10 p.m.

星期一至六 :上午十時至下午十時

Closed on Sunday & public holiday




Rm 114, H.K.S.K.H. Lady MacLehose Centre, 22 Wo Yi Hop Road, Kwai Chung, N.T

©版權所有 2018. 香港聖公會麥理浩夫人中心


Wholly Owned by Hong Kong Sheng Kung Hui Welfare Council Limited 

Tel no.(電話):  2423-5064  2423-5062

Fax no.(傳真): 2494-7786

Email(電郵)   : gc_em@hk.skhlmc.org

  • White Facebook Icon
  • White YouTube Icon