提起非華語學生同家長,老師可能直接諗到語言障礙嘅挑戰。#太陽島英文幼稚園葵景分校 周老師提出以下方法:
「由於大部份非華語幼兒入學時是完全不懂用廣東話表達,只能理解少部份烏都語,故入學初期老師較辛苦,需多運用實物、身體語言、英語及烏都語與幼兒溝通,而且老師表達時必須慢慢地,簡潔地表達意思。
其實與非華語家長建立關係並不困難。由於家長們,尤其媽媽,對學校和老師嘅溝通未能完全明白,而且欠缺信心,難以向老師發問,所以老師需讓她們感到被尊重、被重視。老師可以學習烏都問候語,每次見面都用烏都語問候,讓佢哋感受到老師的尊重和重視。與家長溝通時可以多用實物、身體語言,同埋配搭英語表達;如情況許可,可邀請較年長嘅哥哥姐姐代為傳譯。另外,亦可考慮邀請家長喺課堂上參與,例如以食物主題上課時,可以邀請媽媽到校煮簡單嘅巴基斯坦薄餅;但大部份女家長因文化關係不方便出現於鏡頭前,所以老師亦需注意。」
原來有咁多方法都可以打破語言障礙,並且同非華語家長同埋學生建立關係,仲可以促進到家長嘅投入度,更加可以俾學生認識唔同文化。各位老師們不妨參考同應用喺自己嘅教學上!
When mentioned non-Chinese speaking students & parents, teachers instantly think of the language barrier as the challenge. Ms Chow from #SunIslandEnglishKindergartenKwaiKing rise up some suggestions:
" As most new non-Chinese speaking students do not know how to communicate with Cantonese, and only know very few Urdu, teachers always felt challenging during the start of the school year, we need to use more objects, body languages, English & Urdu to communicate with the infants, and try to express the meanings slowly and neatly.
Actually, it is easy to build up relationship with non-Chinese speaking parents, as they (especially mothers) cannot fully understand the information delivered by school or the teachers, and lacks of confidence, there are difficulty for them to ask questions, teachers should let them feel respected and valued. We can learn and use the greetings in Urdu, and we greeted with the parents every time, they will feel respected and important. With also co-operating with real objects, body language and English, or inviting elder brothers/ sisters in the family to translate for us. We can also invite parents to participate the lesson, such as showing the class how to make simplified Roti/ Nan during the food themed lessons. Additionally, teachers should always remember most of the mothers cannot show their face in the photos based on the cultural traditions."
There are so many ways to break the language barrier and build up the relationship with the non-Chinese speaking parents and students, also encourage the commitment of parents, and teaching the different cultural background at the same time. You may try to apply the methods during classes!
————————————————
Comments